Inimese ja arvuti suhtlus, ergonoomika ja kasutatavus: Kuidas tekst valmis, mida ma sellest arvan, mida ma sellest õppisin
Sissejuhatus Antud postituses kästilen ma oma eelnevat postitust pealkirjaga E-ITSPEA 12: Inimese ja arvuti suhtlus, ergonoomika ja kasutatavus . Täpsemalt räägin ma: millise keelemudeli ning miks ma valisin; milline nägi välja suhtlus keelemudeliga ning kuidas tekst valmis; mida keelemudel tegi hästi ja mida halvasti; mida ma sellest asjast õppisin. Valitud keelemudel See postitus sai genereeritud Opus 4.7 keelemudeli abil Notion'i keskkonnas. Peamine põhjus muudatuseks oli see, et Gemini 3 ei olnud minu varasemas vestluses enam nõus mulle uusi tekste genereerima. Võimalik, et seal sai vestluse failide limiit täis. Valisin Notion'i keskkonna lihtsalt sellepärast, kuna olin seal parasjagu võtnud kuu-aegse free trial 'i, millega mul oli ligipääs erinevatele põnevatele keelemudelitele. Muidugi mõjutas valikut ka fakt, et Notion'i AI suhtleb ka end ümbritseva keskkonnaga (Notion'i lehed jne). Keelemudeli valik kujunes välja testimise käigus, tegelikult lasin antud...